domingo, 2 de octubre de 2011

Biografía Lingüística de Cecilia Rivero (1º Bach)

Me llamo Cecilia , nací en Daimiel y estoy cursando 1º de Bto .
Mi lengua madre es el castellano , comencé a hablar con poco más de un año y mi primera palabra fue : mamá , pero al poco tiempo me solté y no paraba de hablar .
Empecé a ir al colegio con tres años allí repasaba letras , escribía , e incluso aprendí un nuevo idioma , el inglés, que al principio no me gustó ,
pero con el tiempo lo fui comprendiendo.
Aprendí a leer con 5 años , los primeros libros que me leí fueron :









Cuando entré en el instituto tuve que adaptarme a dar más clases con distintos profesores , las asignaturas en las que noté mas cambio fueron lengua y matemáticas , las asignaturas que más me gustaban eran inglés y historia, ninguna de ellas me dieron problemas en toda la etapa de la ESO.
En el instituto, aprendí otra lengua ,el francés , me gusta mucho su pronunciación y no me resultó difícil comprenderlo, quizá lo más complicado son los ejercicios de écoute . Antes de dar francés ya sabía algunas palabras en este idioma ya que los pasos y colocaciones del ballet tienen nombres franceses ( devant , derriere , tandi ,etc ).
Hasta que pasé a 4º de Eso no volví a aprender una nueva lengua, el latín , antes de empezar , temía que fuese muy complicado pero desde el primer día me encantó y fue muy fácil aprenderlo ,lo más complejo fue la sintaxis . Ahora en 1º de Bto tengo Griego , la primera vez que vi el alfabeto , pensé que sería difícil aprendérmelo ,pero no, el griego es ‘parecido’ al latín en cuanto a que se declina.
Lo más complicado del griego para mi gusto es la pronunciación ,aunque hay letras que se asemejan al castellano , me resulta complicado, pero con práctica se consigue. Me cogí el bachillerato de Humanidades porque me gusta mucho los idiomas y la historia , y con esto finalizo mi biografía lingüística .

Entrevista a Nedi - Lucía Rodríguez de Guzmán (1º Bach)

Biografía Lingüística de Jesús Sánchez-Camacho (4º ESO)

Biografía Lingüística de Irene González

Hola, me llamo Irene y nací en Daimiel (C.Real) el 24/12/1995. Ahora estoy aprendiendo muchos idiomas como el inglés, el francés, el latín y el griego.

Mi primera palabra en castellano fue “ajo” y posteriormente “papá” con 5 o 6 meses. Después, poco a poco fui hablando un poco más y sobre todo en el colegio.
A partir de los 5 años fue cuando aprendí a hablar inglés, a decir el abecedario con canciones, los colores, los números...hasta ahora en 1º de bachiller que ya es todo mucho más complicado. La verdad es que el inglés me gusta bastante y es muy necesario, ya que es la lengua principal con la que te puedes comunicar más fácilmente con todo el mundo. Y lo más importante, no es muy difícil de aprender.
El francés lo aprendí a hablar en 1º de la ESO y lo primero que aprendí a decir es Salut!, que significa “hola”. Ahora también lo sigo estudiando porque me gusta mucho y se parece un montón al español.
Latín lo empecé a aprender en 4º de la ESO y la verdad es que me gusta mucho ya que es muy curioso como gran parte de nuestras palabras castellanas vienen del latín. Me costó un poquito estudiarlo aunque no es muy difícil, lo importante es llevarlo al día y no agobiarte con todo.
Griego lo estoy empezando a estudiar este año y la verdad es que estoy muy contenta con ello, porque es muy bonito saber otras culturas, otros idiomas y otros alfabetos. De momento no me esta resultando muy difícil y no creo que lo sea mucho, aunque es un poquito extraño ya que, para leer tienes primero que transcribir las letras y después saber su significado, pero todo es ponerse a hacerlo y no dejarlo.

Me gustaría aprender árabe, ya que lo veo muy interesante y me gusta mucho su alfabeto. Ojalá y lo pueda conseguir algún día.

Me encantan los idiomas 

Biografía Lingüística de María Moraga (4º ESO)

Hola, me llamo María Moraga Prado y vivo en Daimiel. Mi primera palabra en castellano fue papa, porque siempre que estaba conmigo no hacía nada más que repetirlo para que le llamara a él antes que a nadie por su nombre.
Mi primer colegio fue la Albuera, donde solo estuve los años de preescolar, y no estudie ingles porque allí no se daba en preescolar, asique llegue a mi nuevo cole sin saber nada, por lo que se me hizo más complicado que al resto, aunque no me costó mucho seguir la clase ya que a mi nunca se me han dado mal los idiomas y a parte no es que en esos años se de muchas cosas importantes de inglés. Cuando he ido creciendo, me he dado cuenta de que lo único que me gusta en el instituto son las letras porque las ciencias se me dan mal y son aburrida, asique desde que tenía nueve años, estoy en una escuela de idiomas para aprender inglés porque para mí es una lengua bastante entretenida y fácil de aprobar.
Luego , cuando pasé al instituto, vi que tenia la optativa de francés y al principio me daba una profesora que no me gustaba, por lo que lo fui dejando pero luego, no recuerdo como, esa profesora se dio de baja y me pusieron a Isabel, y con ella me encantaba la asignatura, por lo que me la cogí para segundo, y también lo aprobé con nota, pero en tercero cuando rellene la matricula me di cuenta de que había una nueva optativa a parte de la de taller, y como a mí siempre me ha gustado la historia, y en cultura clásica se daba la vida de los romanos y todo eso, pues me la cogí y la verdad es que no me arrepiento porque fue un año muy divertido donde aprendí muchas cosas, pero una de las que más me gustó y aun me mando cartitas con mi amiga Irene, fue el alfabeto griego, que todavía me lo se de memoria, fue una lástima que en cuarto ya no estuviera la optativa de cultura, pero había una mucho mejor, latín, que el año en tercero también tenía ganas de verlo porque me parecía muy interesante asique me cogí latín, y me gusto muchísimo, y aunque es algo más complicado porque yo no sabía al principio lo que eran las declinaciones ni que había más de tres conjugaciones, es bastante interesante y te das cuenta de donde vienen nuestras palabras y también aprendes un montón de palabras latinas que se siguen usando hoy en día, y lo más importante de todo, te ayuda a no tener tantas faltas de ortografía. Todavía recuerdo mi primera frase que me dijeron el latín, que me hizo mucha gracia: Mater tua mala burra est. Que no sabía lo que significaba pero que me hizo mucha gracia y me acuerdo que creía que significaba alguna clase rara de insulto, y cuando nos dijeron el significado, fue genial ver nuestras caras.

Biografía Lingüística de Lidia González (4º ESO)

Hola a todos , Me llamo Lidia y tengo 15 años , y os quería contar lo que significa para mi estudiar una lengua .
Mi primera lengua aprendida fue el castellano , me la enseñaron mis padres desde pequeña , mas tarde fui a la escuela , allí las profesoras me enseñaron a leer , a escribir .... en fin a muchas cosas mas , cuando crecí un poco mas en 1, 2, 3º de primaria también me enseñaron ingles un idioma que es interesante de aprender .
Mas tarde cuando entre al instituto empecé a estudiar francés , y ahora otro idioma que estoy empezando a aprender es el latín , que es un idioma que me está gustando hasta ahora . Y me doy cuenta que saber varias lenguas ayuda en tu vida cotidiana y también puede valer para un futuro , porque a mí me gustaría estudiar turismo , y para ello necesito estudiar de lo que más, idiomas .
Un saludo y os animo a que estudiéis varios idiomas .

Biografía Lingüística de Raúl Sánchez (4º ESO)

Cuando era pequeño comencé a hablar español, yo a esa edad no llegaba a imaginar que existían varias lenguas aparte de la mía. Conforme fui creciendo me fui dando cuenta de que existen muchos idiomas y dialectos distintos procedentes de diferentes lugares.
Cuando empecé a ir al colegio también empecé a dar clase de inglés, al principio fue un poco difícil comenzar a estudiar una lengua nueva pero con el tiempo comprendí que es otra forma de hablar con personas de lugares distintos.
Mi experiencia con el francés ha sido un poco extraña, ya que comencé a darlo cuando entre al instituto, en 3º me cansé y lo abandoné y ahora en 4º he decidido darle otra oportunidad a ese maravilloso idioma que es el francés.
Este año he empezado a cursar latín, decidí cogerme esta asignatura porque me gusta mucho la mitología.
Este curso también tengo la posibilidad de aprender alemán de la mano de Sara (mi profesora de latín). No sé si aceptare esta nueva posibilidad por la falta de tiempo, pero si decido aceptarla será una experiencia apasionante.
Actualmente mi vocabulario va aumentando constantemente y cada día aprendo una palabra nueva tanto en mi propia lengua como en cualquier otra.

Biografía Lingüística de Manuel Negrete (1º Bach)

Me llamo Manuel y nací el día 1 de Febrero de 1995 en Ciudad Real. La primera palabra que articulé fue “papa” y lo hice con unos 6 meses. Desde primaria me han fascinado los idiomas, especialmente el inglés. Todavía recuerdo mi primera profesora de inglés, Mª Carmen, una de las mejores profesoras que he tenido. En 2009 viajé por primera vez al extranjero, concretamente a Londres. Allí conviví con el inglés varias semanas, que son inolvidables para mí.
Este verano mi familia y yo fuimos a México y conocimos la cultura de los nativos mayas y su peculiar lenguaje de signos. Una semana más tarde fuimos a Nueva York y de nuevo volví a hablar inglés, esta vez con nativos americanos.
Actualmente estudio el primer curso de bachillerato de Humanidades y estudio 4 idiomas, los cuales son inglés, francés, latín y griego.

sábado, 1 de octubre de 2011

Biografía Lingüística de Cristina Gil (4º ESO)

Hola, me llamo Cristina y estoy estudiando 4º de la eso aunque debería de estar en 1º de bachiller pero me tomé un año un poco bastante relajado y aquí me tenéis repitiendo curso pero bueno este año daré lo mejor (o lo intentaré).
Voy a contaos como empecé a hablar en el paso de los años y los idiomas que he ido estudiando en el colegio como en el instituto.
Nací un 18 de marzo, por entonces lo único que hablaba no lo entendía ni mi madre y creo que lo único que hacía era llorar.
Mi primera palabra no se exactamente cuando fue pero se que era muy pequeñita, me costaba hasta ponerme en pie. Mi madre dice que mis primeras palabras fueron “mamá” , “papá”, “teta” (cuando quería leche obviamente) , “aba” ( refiriéndome a agua ) “ anzana” (manzana) y tete, tata refiriéndome a mis hermanos, aunque no se me daba nada mal decir ¡NO! Gritando cuando algo no me gustaba o un ¡QUITA! Cuando venían mis tías cansinas a agobiarme con tantos besos y abrazos que se creerían que era un peluche.
A los tres años mi madre ya me llevó al colegio Infante Don Felipe, me enseñaron a leer, escribir, y un montón de cosas más. También empecé a dar Inglés a los 6 o 7 años, pero vamos lo básico; los colores, hola, adiós, números, meses, días… Poco a poco pasé a primaria donde aprendí más todavía y empecé a leer mis primeros libros: Manolito Gafotas, Astérix y Obélix, Mortadelo y Filemón…
Después de 6º de primaria, fui al instituto Ojos del Guadiana donde actualmente sigo.
Aquí empecé a dar mucho más nivel de Inglés como todos los tiempos verbales, muchísimo vocabulario… También empecé a dar francés , me gusta muchísimo aunque me resulta más difícil su pronunciación y tengo un vocabulario más escaso ya que solo llevo 3 añitos con él, no es lo mismo que Inglés, que al haber empezado desde muy pequeña me resulta más fácil.
Como bien he dicho al empezar, estoy en 4º y me he cogido de optativa Latín, ya que me parece algo muy interesante y me encantan los idiomas. De momento me parece muy fácil ya que estamos empezando por lo básico y nuestra profesora nos lo explica muy bien y detenidamente, si no lo entendemos nos lo vuelve a repetir una y otra vez.
Os preguntareis ¿Por qué te gustan tanto los idiomas y te interesas por ellos? Muy fácil, de mayor me gustaría ser profesora de Inglés y voy a cursar el bachillerato de Humanidades. Es todo idiomas y necesito un nivel bastante alto de ellos para llevarlo bien y no atascarme a la hora de exponer o redactar algún trabajo.
Os aconsejo que a quien le gusten los idiomas que siga adelante con ellos ya que es una forma muy importante de comunicarnos con gente de otros países.

Biografía lingüística de Raquel Sánchez Cambronero (4º ESO)

Mi idioma natal y el que hablo siempre es el español, pero tengo que admitir que mi español tiene muchas palabras de mi zona como el “to”, “arrea”, “cucha”; además de usar muchos diminutivos acabados en –illo (mis familiares de otros sitios suelen decírmelo) Hablo también inglés y francés y como la mayoría de la gente se decir “Hola” en varios idiomas.

El inglés comencé a estudiarlo con tres años en el colegio, donde nos enseñaban los números, la familia y los colores. A los cinco años me apuntaron a una academia de inglés y, hoy aún, sigo en ella. Me manejo bastante bien con él y, aunque es mucho más difícil entender a un nativo que a un español hablando inglés; puedo mantener un diálogo. Prueba de esto las tengo en estas vacaciones cuando, estando en Teruel, dos ingleses se pusieron a hablar conmigo y los comprendí.

El francés, es harina de otro costal. Lo comencé a estudiar con 11 años pero lo deje con 13 para elegir otra asignatura. Dicen que no se me dan mal los idiomas y ojala sea verdad, ya que este año he vuelto a estudiar francés y no es tan fácil como recordaba. Por suerte a mi madre le gusta mucho este idioma y lo conoce y me ayuda con él.

Ahora estoy aprendiendo latín y, de momento, lo veo más sencillo que el francés; además de parecerme una lengua muy interesante. Espero empezar a aprender griego el próximo año y no cierro la oportunidad de estudiar más idiomas a lo largo de mi vida.

Adiós. Bye. Au Renoir. Ciao. Auf Wiedersehen. Vale. Αντίο.

Biografía Lingüística de Natalia Espinosa Loro (4º ESO)

Pues la verdad es que los idiomas... son preciosos a la hora de hablarlos. En mi caso, yo quiero llevarlos conmigo; en mi trayecto de alumna, y si pudiera ser, me gustaria trabajar disfrutando de ellos. Si hubiera que elegir un idioma de los que conozco hasta ahora, elegiría el inglés; no porque piense que es lo que más se necesita en esta vida si quieres llegar a algo conforme están las cosas y sea al que se le da más importancia, si no por que me resulta fácil a la hora de estudiarlo, y al estar aconstumbrada desde chiquinina, la pronunciación es mejor que en otras. Otros de los idiomas que conozco y que llevo estudiando tres años ya, pf parece que fue ayer cuando llegé al instituto..y fuaaah! mi primera clase de francés, algo que desconocía en absoluto, pero que a la vez me gustaba y lo veía interesante. Me acuerdo copiando los números.. jaja me perdía en las clases por que no me enteraba de su formación de uno con otro para sacar otro número.. y ahora aquí estoy deseosa de aprender más... parece mentira^^. Actualmente estoy en cuarto, con una profesora que me enseña Latín. Me hace ilusionarme con el idioma e integrarme en su historia. Este año espero aprender en los idiomas que he nombrado muchísimo más de lo que sé hasta ahora sé, aunque desconozco mucho la verdad, pero tengo ilusión y esperanza que es lo que más importa jaja.